中医翻译 下载本文

百试百中 The patient responds to the medicine. The medicine works. The medicine is effective. 屡试不爽 time-tested

未及旋踵,病已霍然 The illness turns severe quite soon. 妙手回春 effect a miraculous cure and bring the dying back to life 未雨绸缪 / 防患于未然 prevention first 肝者,将军之官 the liver is a controlling organ

脾胃者,仓廪之官 the spleen and stomach are food-digesting organs 肾者,作强之官 the kidney is an organ of energy 肝为风木之脏 the liver is an organ activating blood and Qi 脑为齐桓之府 The brain is an extraordinary organ. 土喜温燥 spleenthermoxerophil

金寒水冷 pulmonocryosis and nephrocryosis 紧脉硬实如索 tense pulse 脉如断锁 pulse stoppage 痛势绵绵 mild but persistent pain 食而不化 indigestion

恬澹虚无 to live a quiet life with few desires 微恶风寒 slight aversion to chilliness 毒热雍滞 toxic-heat stagnation

利湿消滞 to eliminate excessive humidity and stasis 壮热烦渴 sthenic fever end extreme thirst 高粱厚味 rich and greasy food

外邪客于肌表 exogenous virus’ invasion of body-surface

起居不节 irregular life

饮食不节 irregular diet / improper diet 正气不足 insufficient anti-pathogenic energy 肾阴不足 kidney-Yin insufficiency 水土不服 environmental inadaptability 筋脉失养 tendon and vessel malnutrition 冷暖失调 body-temperature maladjustment

渴不欲饮 non-drinking desire in spite of thirst / no appetite in spite of hunger

气血不和 derangement of Qi and blood 能治百病 disease-proof 安神定心 anxiety-proof

气虚血少 energy and blood deficiency 脾肾阳虚 spleen-kidney-yang deficiency 经气阻滞 qi-circulation difficulty 卫气不固 weak protection 邪之所凑 accumulation of virus 驱除病邪 expel virus 热邪炕胜 excessive heat

阴盛阳衰 yin overabundance and yang deficiency 滋阴清热 nourish Yin and clear away heat 平肝清热 to calm the liver and dominate heat 增水行舟 to increase fluid

清肺泻热 clear away heat from lung

祛邪扶正 to expel pathogen (pathogen-expelling) 祛病延年 to cure disease and prolong one’s life 柔肝泄热 to soften liver and dissipate heat 舒肝通脉 to ease the liver and activate collaterals 生津止渴 to invite body fluid and pacify thirst

健脾温中 invigorate spleen and strengthen mid-energy 将逆下气 lower adverse energy 解郁熄风 relieve depression and spasm 明智延寿 brighten mind and prolong life 和血止痛 regulate blood and alleviate pain 腹痛拒按 tender abdominal pain 肾精内干 kidney-essence exhaustion 九窍不通 nine-opening blockage 口淡无味 tastelessness

腹痛喜按 pressure-relieved abdominal pain 畏寒肢冷 extreme chilliness 口苦咽干 bitter mouth and dry throat 面色不华 lusterless complexion

憔悴无华 weary and lusterless looking 眩晕失眠 dizziness and insomnia

内蕴湿热 interior harmful retention of wetness and heat 往来寒热 chill and fever alternation

滋阴壮阳 nourish the Yin and strengthen the Yang 外感寒邪 exposure to exogenous cold 热淫于内 excessive internal heat

留滞客邪 exogenous virus’ invasion of body-surface 表寒里热 ectocryosis and endothermosis 七情不节 emotional and maladjustment 筋失濡养 mascular malnutrition

福利:打开支付宝首页搜索“608066754”即可领取红包,吃个早点,买杯饮料肯定够了,红包加倍最高可以领取99元红包!

「觉得内容不错,打赏支持一下」

南京廖华

觉得内容不错,打赏支持一下

使用微信扫描二维码完成支付

福利:打开支付宝扫描二维码领红包,可免费下载资料 微信:17702577729