在英语交际训练中渗透跨文化意识 - 下载本文

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

在英语交际训练中渗透跨文化意识

作者:张莉

来源:《教育教学论坛·上旬》2011年第05期

摘要:新的初中英语教学大纲提出,“正确认识世界,增强对英语国家文化的了解”。根据这一新的要求,在英语教学过程中,教师应该仔细琢磨课文所反映的英语国家的文化、风俗习惯、风土人情等等,并通过听、说、读、写的训练,努力培养学生的跨文化意识,进而使学生真正而完全地获得英语知识和交际英语能力。为了实现这个目标,我们的英语教师还必须从英语语言的交际技能训练这个基本环节入手,来加强学生的跨文化意识。 关键词:跨文化意识的培养;英语交际训练;英语知识和交际英语能力

语言有丰富的文化内涵,是文化的重要载体,是文化的主要表现形式。而语言更离不开文化,各民族的文化和社会风俗都在该民族的语言中表现出来。英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。接触和了解英语国家文化有益于对英语语言的理解和使用,有益于加深对该国文化的理解和认识,有益于培养世界意识。学习语言,只有了解了有关的文化知识,才能达到正确理解和表情达意。

长期以来,我们的英语课只注重讲解语法,培养的只是纯语言能力,对文化意识没有给予足够重视。由于文化差异的影响,学生不能正确理解所听、所读的材料,导致他们所说所写的内容和方式也因此而不够得体、恰当。

跨文化意识的培养是一项综合性的工程,从根本上说,是文化素质的培养,而不是纯语言的训练或交际技能的训练。为了实现这个目标,我们的英语教师还必须从英语语言的交际技能训练这个基本环节入手,来加强学生的跨文化意识。 一、充分挖掘教材内容,在文化比较中传播文化知识

英语教材在编写的过程中也渗透了跨文化意识。人教版初中课本的内容设置很大部分是结合西方人日常生活的诸多生活习惯而展开各种交际会话的。其中中西文化差异在语言交流中涉及面非常广,如日常见面时的问候、称赞、致谢、道歉以及委婉语、禁忌语乃至身势语言等,教师应该努力激活这些教材内容,及时点拨学生领会文化异同现象。通过比较中西文化的差异,既可以使学生学到生动的文化知识,也能够逐渐减少学生受母语影响而造成的语用错误。 总之,教师一定要注意英汉两种语言及文化的对比教学,不断挖掘教材中的文化因素,提高学生的跨文化意识,不失时机地向学生灌输一些有关的文化背景知识,只有这样才能使学生真正掌握英语。